Visualizza post

Questa sezione ti permette di visualizzare tutti i post inviati da questo utente. N.B: puoi vedere solo i post relativi alle aree dove hai l'accesso.


Topics - Neko1988

Pagine: [1]
1
Ciao a tutti,
vorrei sapere se qualcuno di voi ha mai fatto domanda per poter lavorare in un istituto di cultura italiana in Messico o in sezioni italiane in alcune scuole messicane (so che ci sono delle scuole in cui ci sono delle sezioni italiane navigando un po' qua e là sul sito del ministero degli affari esteri). Ho chiesto info mandando un messaggio sul sito di cui vi parlavo tra parentesi e devo dire che sono stati gentili ma mi hanno semplicemente riempita di link con degli indirizzi ma info mirate non me ne sono state date, perciò mi domandavo se qualcuno di voi ha già lavorato in un istituto o in scuole messicane come insegnante di italiano. Io sono laureata in traduzione e interpretariato e mi piacerebbe molto insegnare italiano lì, in parte per questioni personali perché ho una persona che vive lì quindi comunque tra qualche anno ho intenzione di stabilirmi là e in parte perché da sempre è il mio sogno. Poi volevo anche sapere se è necessario avere titoli particolari per poter insegnare...per favore, se sapere qualcosa in più aiutatemi!!! Grazie a tutti coloro che leggeranno e spero di non aver sbagliato sezione, in caso contrario se foste così gentili da segnalarmi qual è quella corretta provvedo subito a scrivere in quella indicata (ho scritto anche nella sezione Tema Libero)

2
Salve a tutti,
mi sono appena iscritta a questo forum dopo aver dato un'occhiata alle varie sezioni che mi sono sembrate molto interessanti e soprattutto utili. Vi spiego un po' la mia situazione, mi scuso in anticipo se sono troppo prolissa ma non tralascio nulla in modo da essere chiara per voi che magari potreste essermi d'aiuto. Sono una ragazza di 24 anni, laureata da quasi un anno in Scienze della Mediazione Linguistica, nello specifico si tratta di una laurea in Traduzione ed Interpretariato in inglese e spagnolo. Non è la solita laurea in lingue, ho frequentato proprio una scuola per interpreti e traduttori e ho avuto qualche esperienza nel campo anche se come sempre qui in Italia, o lo fai accettando che ti diano una miseria (se sei fortunato) oppure c'è anche il rischio che nemmeno ti paghino, perché purtroppo questa professione ancora non è stata tutelata a dovere. Tanto per farvi un esempio, non esiste un albo dei traduttori, anche se molte associazioni si stanno battendo per questo, ma anche se fosse non è questo il problema principale. O ancora come capita per tante altre professioni ma io mi riferisco sempre alla mia nello specifico richiedono cose assurde, cioè richiedono proprio una laurea come la mia in traduzione e quindi non in lingue e letterature straniere ma richiedono un'esperienza nel campo di 5 anni...ora mi domando e dico, se pretendono una laurea in tale disciplina e si presume che la persona in questione non si gingilli in perdite di tempo e come me si laurea nei tempi stabiliti come può avere tale esperienza e soprattutto se non gli si dà una possibilità per maturarla come fa ad averla? Ora potrei stare qui a decantare le mie qualità di interprete e traduttrice ma inutile dirvi che non serve a nulla, perché puoi essere anche la migliore ma nessuno ti calcola, e soprattutto come me ci saranno tanti altri con una preparazione ottima. Ho provato di tutto dopo la laurea, ho cercato qualsiasi tipo di lavoro, sperando poi di potermi iscrivere alla specialistica quest'anno ma le mie possibilità economiche ahimè non me lo permettono, perciò mi sono stancata di stare così, ho così tanto da dare e mi fa inca**are scusate il termine passare le mie giornate così tentando di trovare qualcosa senza risultati. Vorrei partecipare a qualche progetto di volontariato, tipo non so insegnare l'inglese o l'italiano nelle scuole messicane a bambini di qualsiasi età, anche con una minima retribuzione, perché so che alcuni progetti lo prevedono poi correggetemi se sbaglio...e quindi vorrei sapere se qualcuno di voi magari sa qualcosa al riguardo...ho fatto delle ricerche in Internet e ho trovato un sito ma addirittura richiedevano delle quote di partecipazione...cioè io non ho un soldo e per offrire i miei "servizi" devo anche pagare? Ho scelto il Messico perché ho un legame particolare con questa terra, da sempre ne sono affascinata, perché mio padre ci è stato per lavoro e ha detto che è stata un'esperienza bellissima, ma anche gente che conosco, tutti ma dico tutti mi hanno detto che vi si trasferirebbero volentieri...e poi ho anche un fidanzato lì e quasi sicuramente un giorno mi ci trasferirò definitivamente perciò vorrei unire l'utile al dilettevole. Ho dato anche un'occhiata al sito dell'istituto di cultura italiana in messico ma nella sezione insegnamento c'era il nulla assoluto perciò non so proprio dove chiedere info...il mio ragazzo sì è messicano ma di queste cose non ne sa nulla. Perciò se qualcuno fra di voi, ha partecipato a qualche progetto simile, o è un insegnante che ha lavorato all'estero o abbia avuto qualsiasi esperienza che possa essermi d'aiuto mi farebbe un favore ENORME. Mi scuso se per la fretta di scrivere ho tralasciato qualche punteggiatura ma sono così impaziente di sapere qualcosa che quasi non vedo come scrivo! Perdonatemi :) Insomma che dire, scusate anche per il romanzo...e grazie a tutti coloro che risponderanno.

Pagine: [1]